Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào
Direct English translation
It is not yet known which cat will bite which cat.
Equivalent English version
It's not over until the fat lady sings
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói sự hơn thua còn chưa ngã ngũ, chưa thể biết bên nào sẽ thắng hay ai hơn ai kém. Cách nói với "chưa biết" nhấn mạnh rằng mọi kết luận lúc này đều còn quá sớm, không nên vội coi thường đối phương.
English explanation
Used to say that the contest is still undecided and it is not yet clear who will beat whom or who is superior. The wording emphasizes that it is too early to draw conclusions or look down on the other side.